Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Научная статья на тему «Литературное произведение как основа для создания сценария и Либретто мюзикла»

У создателей мюзиклов изначально присутствовало понимание того, что искать идеи для написания сценария и либретто надо среди литературных произведений. Переломным моментом в развитии, как самого мюзикла, так и взаимоотношений музыки и драмы в этом виде музыкально-драматического искусства, стало творчество композитора Курта Вейля [2].

Помощь в написании статьи

Он понимал исключительную важность литературной основы для написания качественного либретто, что позволило ему создать такие шедевры, как «Дама в темноте»/ Lady in the Dark, «Уличная сценка»/ Street Scene, «Затерявшиеся среди звезд»/ Lostinthe Stars, «Жизнь в любви»/ Love Life, «Tрехгрошовая опера»/ The Three penny Opera, «Прикосновение Венеры»/ OneT ouch of Venus и другие произведения, воснову сценария которых легли как известные, так и незнакомые широкой публике литературные произведения. Благодаря творчеству этого композитора в музы­кальном театре появилось такое понятие как «концептуальный мюзикл», в котором драма и музыка выступают на равных.Кроме того, работы Курта Вейля для музыкального театра ознаменовали собой коренное изменение отношения к мюзиклу как к «легкому» жанру: он противопоставил мюзикл музыкальной комедии, создав «музыкальные трагедии» и «концептуальный мюзикл» [7, с. 231].

Испытывая острую потребность в качественных либретто, композиторы, писавшие партитуры мюзиклов, старались находить сюжеты на страницах книг. Это прослеживается в творчестве таких великих мастеров, работавших для американского музыкального театра, как Джером Керн, Ирвинг Берлин, Коул Портер, Джордж Гершвин, Ричард Роджерс, Леонард Бернстайн, Стивен Сондхайм, Джерри Херман, Стивен Шварц и другие. Так, самый знаменитый творческий тандем, когда-либо творивший для музыкального театра — Р. Роджерс и О Хаммерстайн II, всегда придерживался правила брать за основу литературное произведение [6].

История мюзикла как жанра насчитывает несколько переломных моментов. К работам, которые принято считать «переходными», можно отнести мюзиклы: «Плавучий театр» /Show boat, «Оклахома!» /Oklahoma!, «Вестсайдская история» /West Side Story, «Призрак оперы» /The Phantom of the Opera, «Иисус Христос Суперзвезда» /Jesus Christ Superstar, «Странная» /Wicked. Появление каждой из вышеперечис­ленных постановок ознаменовало собой зарождение или утверждение новой разновидности жанра. Так, с «Плавучего театра»началось движение в сторону преобразования музыкальной комедии в музы­кальную драму, мюзикл «Оклахома!» стал олицетворением рождения музыкальной драмы Золотого века, а появление «Вестсайдской истории» утвердило ее становление. Легендарный «Призрак оперы» явил новую разновидность мюзикла — поп-оперу, а «Иисус Христос Суперзвезда» стал эталоном рок-оперы или рок-мюзикла [1; 5]. Не только эти, но и большинство других самых успешных мюзиклов, количество показов которых исчислялось от тысячи и более, опирались на литературную основу [5].

Проанализировав большую часть мюзиклов, опирающихся на литературное произведение, мы выделили несколько возможных форм использования первоисточников:

1. инсценирование

2. «по мотивам»

3. «осовременивание»

4. заимствования персонажей из художественной литературы, библейских сюжетов, народного эпоса, мифологии.

К числу самых известных инсценировок можно отнести такие мюзиклы, как «Моя прекрасная леди» /My Fair Lady, «Звуки музыки» /The Sounds of Music, «Призрак оперы» /The Phantom of the Opera, «Отверженные» /Les Miserables, «Эвита» /Evita, «Клетка для чудаков» /La Cage aux Folles, «Собор Парижской Богоматери»/ Notre-Dame de Paris, «Ромео и Джульетта»/ Romeo and Juliette, «Ребекка» /Rebecca и д р.

Говоря об этой форме использования литературных произве­дений, следует отметить, что они перерабатывались исходя из задач постановки и возможностей тех выразительных средств, которыми располагал мюзикл как жанр на момент постановки. Как правило, это в основном касалось сокращений и адаптаций. При этом основа сюжетной линии, герои, время и место действия оставались практически неизменными.

К мюзиклам, созданным «по мотивам литературных произведений» можно отнести: «Человек из Ламанчи»/ Man of La Mancha, «Дети Эдема»/ The Children of Eden, «Кошки» /Cats, «Юг Тихого океана» /South Pacific, «Мисс Сайгон» /Miss Saigon, «Звездный экспресс» /Starlight Express, «Лестат» /Lestat, «Женщина в белом»/ The Woman in White,«Странная»/Wicked и многие другие. От рассмотренных выше работ, эти отличаются тем, что сценаристы использовали лишь главную идею и/или отдельные фрагменты опубликованного литературного произведения. Можно выделить следующие варианты: развитие основной идеи с существенным преобразованием сюжетной линии; изменение основной идеи с сохранением фрагментов сюжетной линии и/или персонажей; объединение нескольких произведений или их частей; выборочное использование отдельных фрагментов литературного произведения.

Попытки «осовременить» литературные произведения для использования в мюзиклах предпринимались не раз. Из наиболее известных следует упомянуть «Поцелуй меня, Кэйт!»/ Kiss Me Kate, «Вестсайдскую историю» /West Side Story, которые являются «переделанными» шекспировскими трагедиями «Укрощение строптивой» и «Ромео и Джульетта» соответственно. Идея перенесения библейских и мистических персонажей из прошлого в настоящее, также не чужда мюзиклу. При этом оригинальная история может, как бережно сохраняться, так и существенно преобразовываться. Общим является изменение времени и места действия. Так, мюзиклы «Священное писание»/Godspell, «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов» /j25eph and The Amazing Technicolor Dreamcoat и «Иисус Христос Суперзвезда»/ Jesus Christ Superstar— известные работы Э.Л. Веббера, поставленные по библейским сюжетам. Примером «осовременивания» мистических персонажей может служить чешский мюзикл «Дракула. Легенда возвращается»/ Dracula. Legenda se vraci, в котором основной сюжет заимствован из книги Б .Стокера «Дракула», однако авторы существенно доработали фабулу, расширили как географию поиска Дракулой своей возлюбленной, так и временные рамки повествования [4].

В качестве примера использования героев из литературных произведений при создании либретто приведем мюзикл С. Сондхайма «В леса»/ Into the Woods, основанном на известных сказках. Сюда же можно отнести мюзиклы, использующие архетип вампира [3].

Таким образом, использование различных форм прозаических и поэтических произведений для создания новых постановок в жанре мюзикла стало обычным явлением, начиная с середины ХХ века. Форма использования может варьировать и быть представленной в виде: неизмененного сюжета для инсценировки, «по мотивам», «осовременивания», использования известных персонажей, сказочных, мистических и мифологических героев, а также трансформации сюжета за счет его развития и изменения времени и места действия. Вышеперечисленные формы мы отнесли в своих работах к четырем вариантам, подробно проанализировав их на примерах различных мюзиклов [5].

Список литературы:

Монд О.Л. Музыкальный театр: жанры и вокальные стили // SocialScience / Общественные науки: Всероссийский научный журнал. М.: МИИ Наука, 2010, № 6, С. 95—101.

Монд О.Л. Роль Курта Вейля в развитии музыкального театра: «американская опера» или «концептуальный мюзикл»? // Педагогика искусства: электронный научный журнал. — № 1, 2011, — [Электронный ресурс] — Режим доступа.— URL: http://www.art-education.ru/AE-magazine/ new-magazine-1-2011.htm — Объем0,4.

Монд О.Л. Стивен Сондхайм — певец аутсайдеров в мюзикле. Часть 2 / Ж. Музыковедение, № 11, 2011, — С. 19—26.

Монд О.Л. Дракула в мюзикле: эволюция образа // Ж. Вопросы культурологии, ИД: Панорама, 2011, № 12, —С. 63—68.

Нужна помощь в написании статьи?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Цена статьи

Монд О.Л. Значение литературной основы либретто для создания мюзикла как произведения музыкально-драматического искусства // Отечественная и зарубежная литература в контексте изучения проблем языкознания. Книга 5.: Монография. Краснодар: АНО «Центр социально-политических исследований «Премьер», 2012, — С. 3—23.

Sears A. The Coming of the musical play: Rogers and Hammerstein./The Cambridge companion of the Musical/ed. By A.Everett&P.R.Larid. — 2ndedn. Cambridge University Press, 2008, — p. 147—164.

The Cambridge Companion to the Musical // Second Edition, ed. By W.A. Everett &P.R. Laird. Cambridge University Press 2002, 2008. —412 p.

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

857

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке