Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Дипломная работа на тему «Слоган кинофильма как языковое явление (структурный, семантический, методический аспекты)»

Актуальность исследования. Реклама является неотъемлемой частью жизни современного человека. Реклама применяется не только в сфере торговли, она также оказывает огромное влияние на развитие системы языка и речевой деятельности. С появлением необходимости в получении информации о товаре, а конкретно, кинофильме появились особые рекламные типы текста. Одним из таких видов текста является слоган, или прокатный девиз кинофильма.

Написание диплома за 10 дней

Содержание

Введение

Глава 1. Слоган кинофильма как лингвокультурное явление

.1 Роль кинематографа в современном мире

.2 Определение слогана, копирайтинг, технология написания слоганов

.3 Общая типология слоганов

.4 Место и роль слогана в процессе кинопроизводства

Глава 2. Синтаксис и прагматика слогана

.1 Критерии выделения частей речи

.2 Морфологическая классификация слоганов англоязычных кинофильмов

.3 Аспекты классификации английских предложений

.4 Синтаксическая классификация слоганов англоязычных кинофильмов

.5 Речевой акт как прагматическая единица

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.6 Прагматическая классификация слоганов англоязычных кинофильмов

Глава 3. Обучение школьников старшей ступени принципам построения слогана кинофильма

Заключение

Список использованных источников

Введение

Актуальность исследования. Реклама является неотъемлемой частью жизни современного человека. Реклама применяется не только в сфере торговли, она также оказывает огромное влияние на развитие системы языка и речевой деятельности. С появлением необходимости в получении информации о товаре, а конкретно, кинофильме появились особые рекламные типы текста. Одним из таких видов текста является слоган, или прокатный девиз кинофильма.

Новизна исследования заключается в том, что слоган кинофильма ранее не рассматривался подробно. Слоган кинофильма (movie tagline) — емкая фраза, отражающая главный посыл, идею (message) авторов фильма. Слоган фильма первая языковая конструкция, связанная с кинофильмом, с которой сталкивается потенциальный кинозритель. Слоган, а также другие составляющие рекламы способствуют созданию у потребителя четкого образа о продукте, а конкретно кинофильма, а также призваны создавать эффект узнавания.

Теоретическую базу составляют труды таких авторов в области слоганистики, как Э. П. Слободянюк, М. М. Блинкиной-Мельник, И. Г. Морозовой, а также труды Дж. Остина, Дж. Серля, И. П. Ивановой, Н. С. Валгиной, Л. Л. Нелюбина.

Объект исследования составляет слоган кинофильма как лингво-культурное явление.

Предметом исследования данной работы являются морфологические, синтаксические и прагматические особенности слогана.

Целью данной работы является исследование структуры и семантики слогана кинофильма.

В задачи входит:

.        определить понятие «слоган»;

2.      обозначить роль кинематографа в современном мире и место слогана в процессе кинопроизводства;

.        разработать морфологическую классификацию слоганов на примере слоганов англоязычных кинофильмов;

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

4.      разработать синтаксическую классификацию указанных слоганов;

.        разработать прагматическую классификацию указанных слоганов;

6.      выявить закономерность использования слоганов, исходя из предложенных классификаций.

В работе использовались следующие методы исследования: сопоставительный, описательный, методы дефиниционного и компонентного анализа.

В качестве материала исследования использованы примеры 100 слоганов оригинальных англоязычных фильмов, вышедших в прокат за период с 1990 года по 2015, собравших максимальную зрительную аудиторию.

Работа включает в себя введение, две главы, заключение и список использованных источников, приложения.

Первая глава посвящена таким теоретическим аспектам исследования, как роль киноиндустрии в современном мире, понятие слогана, теория и практика копирайтинга, общая типология слоганов и технология их написания, место и роль слогана в процессе кинопроизводства.

Во второй главе рассматривается морфология, синтаксис и прагматика слогана, классификация предложений, речевой акт как прагматическая единица, морфологическая, синтаксическая и прагматическая классификация слоганов фильмов.

В третьей главе приводятся примеры упражнений и заданий по теме «Cinema», которые могут быть включены в программы общего образования, а также в программы полного (среднего) образования.

В заключении подводятся итоги работы, формулируются основные выводы и определяются перспективы исследования, связанные с дальнейшим изучением и использованием слоганов в современном информационном пространстве.

Научная новизна работы заключается в подробном исследовании структуры и семантики слогана и его воздействия на целевую аудиторию.

Теоретическая значимость исследования состоит в расширении знаний относительно слоганистики.

Практическая значимость работы связана с возможным использованием материалов на факультативных занятиях и уроках по английскому языку; для написания рефератов или курсовых работ и использования ее результатов на занятиях по теоретической грамматике английского языка.

Глава 1. Слоган как лингвокультурное явление

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

.1 Роль киноиндустрии в современном мире

Киноиндустрия — это отрасль экономики, которая производит кинофильмы, мультипликацию, а также спецэффекты для кинофильмов, и демонстрирует эти произведения для зрителей (Академик: [сайт]. URL: #»895851.files/image001.gif»>

Рисунок 2.1 — Схема классификации частей речи

Данная схема на рисунке 2.1, а также похожие схемы, имеет существенные недостатки, а именно отсутствие союзов, предлогов и междометий, а выделенная группа предикатива вызывает сомнение.

Вторым критерием является форма, или морфологическая характеристика слова. Части речи — морфологические разряды слов. Важную роль играет присутствие флексий в словах и словообразовательный критерий, т.е. способность слова к образованию новых слов по определенному типу. Ученые опираются на присутствие тех или иных флексий в словах, а также берется в расчет словообразовательный критерий, т.е. способности слова к образованию новых слов по определенному типу. К английскому языку эта классификация подходит плохо, т.к. английский язык характеризуется скудностью флективных форм словоизменения и омонимией грамматических аффиксов. Полученные в результате данного подхода части речи пересекаются, а неизменяемые части речи вообще выпадают из этой классификации.

Грамматисты считают, что морфологические признаки существуют только у имени существительного, глагола и имени прилагательного. Поэтому для частей речи, не имеющих морфологических признаков, имеют особое значение синтаксический и смысловой критерии.

Третьим критерием является функция. В данном критерии рассматривается характеристика таких синтаксических форм слова, как комбинаторные характеристики слова; синтаксические функции в предложении; их роль в формировании словосочетания и предложения. В данном подходе уделяется внимание форме и значению. Синтаксические классификации слов по частям речи основываются на том, что из трех основных признаков слова ведущим признается синтаксический.

А. Э. Левицкий указывает, что «синтаксическим признаком той или иной части речи служит система функций, свойственных словам этого класса, т.к. единицы одного и того же синтаксического класса могут выполнять в предложении функции разных его членов. Этот подход очень распространен для классификации словарного состава аналитических языков, каким и является английский».

Роль синтаксического критерия для разных частей речи различна. Одни части речи выступают в функции нескольких членов предложения (имя существительное, местоимение), а другие всегда выполняют одну функцию (предлог, союз, модальное слово). Учет синтаксической функции особенно важен для разграничения между словами-омонимами, принадлежащим к разным частям речи.

Но руководствоваться только этим критерием все равно невозможно. Недостаток этого способа заключается в том, что слова характеризуются не сами по себе, а через их отношение к другим классам. В результате полученные синтаксические классы соответствуют членам предложения, а между тем функции определенных классов шире и разнообразнее.

Если рассматривать три главных критерия по отдельности, то создается впечатление, что языковеды не просто классифицируют слова на основе неких свойств, а, наоборот, подгоняют свойства под заранее известные, традиционные классы. Но ученых, подразделяющих вокабуляр согласно одному критерию, не много. Большинство традиционных классификаций частей речи не являются ни строго семантическими, ни четко морфологическими, ни конкретно синтаксическими. А. Левицкий называет главным свойством современных классификаций эклектизм, т.е. соединение разнородных, внутренне несоединенных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий.

Некоторые лингвисты определяют части речи как грамматические разряды, выделяемые на основе учета морфологических и синтаксических форм слов, вне их лексических характеристик. А. А. Реформатский указывает, что части речи — это грамматические категории, состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а вовсе не своими лексическими свойствами.

Большое количество российских лингвистов, таких как Л. Щерба, В. Виноградов, М. Я. Блох определяют части речи как лексико-грамматические разряды слов, которые отличаются друг от друга лексически, а также рядом грамматических черт (морфологически — изменяемостью, способом изменения, парадигматикой; синтаксически — способами связи в словосочетании и синтаксической функцией).

Но, даже принимая во внимание все три критерия, мы не можем быть уверены, в том, что они совпадут. По словам Б.А. Ильиша, «the three criteria won’t always point the same way, one of them may fail, especially the criteria of form».

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

2.2 Морфологическая классификация слоганов англоязычных фильмов

Слоганы с именным ядром

The Fight Club (1999) — Бойцовский клуб

«Mischief. Mayhem. Soap» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0137523/);

«Интриги. Хаос. Мыло» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/361/);

[Noun. Noun. Noun].(2010) — Начало

«Your mind is the scene of the crime» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1375666/);

«Твой разум — место преступления» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/447301/);

[Possessive pronoun + noun + link verb + article + noun + preposition + article + noun].’s List (1993) — Список Шиндлера

«The List Is Life» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0108052/);

«Этот список — жизнь» (Кинопоиск: [сайт]. URL:https://www.kinopoisk.ru/film/329/);

[Article + noun + link verb + noun].Dark Knight (2008) — Темный рыцарь

«The night is darkest before the dawn» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0468569/);

«Самый темный час — перед рассветом» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/111543/);

[article + noun + link verb + adjective + preposition + article + noun].

Слоганы с инфинитивным ядром

Vanilla Sky (2001) — Ванильное небо

«Forget everything you know, and open your eyes» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0259711/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

«Забудь все, что ты знал о жизни и просто раскрой глаза…» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/870/);

[Verb + pronoun + pronoun + verb + conjunctive + verb + pronoun + noun].(2014) — Торт

«Forgiveness is a bitter pill to swallow» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt3442006/);

«Прощение — горькая пилюля для глотания» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/819752/);

[Noun + link verb + article + adjective + noun + infinitive.].Butterfly Effect (2004) — Эффект бабочки

«Change one thing, Change everything» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0289879/);

«Изменишь одно, изменится все» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/5167/);

[Verb + numeral + noun + verb + defining pronoun].(2008) — Подмена

«To find her son, she did what no one else dared» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0824747/);

«Чтобы найти своего сына, она сделала то, что никто не смел» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/279880/);

[Infinitive + pronoun + noun + pronoun + verb + relative pronoun + negative pronoun + adverv + verb].

Слоганы с адъективным ядром

The Truman Show (1998) — Шоу Трумана

«On The Air. Unaware» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0120382/);

«Он в прямом эфире и даже не подозревает…» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/4541/);

[Preposition + article + noun + adjective].(2014) — Охотник на лис

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

«Based on the shocking true story» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1100089/);

«Эта история шокировала мир» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/638053/);

[Participle II + preposition + article + Adjective + Adjective + noun].(2014) — Интерстеллар

«Mankind’s next step will be our greatest» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0816692/);

«Следующий шаг человечества станет величайшим» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/);

[Noun + adjective + noun + verb + personal pronoun + adjective.].on Earth (1991) — Ночь на Земле

«Five Taxis. Five Cities. One Night.» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0102536/);

«Пять такси. Пять городов. Одна ночь» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/13848/);

[Numeral + noun. Numeral +nou. Numeral + noun].

Слоганы с адвербиальным ядром

Interstellar (2014) — Интерстеллар

«Go further» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0816692/);

«Бесконечность — это не предел» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/);

[verb + adverb].Dark Knight (2008) — Темный Рыцарь

«Why So Serious?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0468569/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

«Почему такой серьезный?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/111543/);

[question adverb + adverb + adjective] Bucket List (2007) — Пока не сыграл в ящик

You only live once, so why not die with style? (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0825232/);

«Оторвись напоследок» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/258885/);

[Pronoun + adverb + verb + adverb + conjunctive + question adverb + adverb + verb + preposition + noun].Lone Ranger (2013) — Одинокий Рейнджер

«Never Take Off the Mask» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1210819/);

«Никогда не снимай маску» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/461981/);

[Adverb + verb + phrasal verb + article + noun].

В рамках предложенных классификаций был проведен количественный анализ ста слоганов кинофильмов по их морфологической структуре. Приведем и обобщим статистику:

·        Noun+Noun — 41

·        Noun + Preposition — 49

·        Pronoun + Noun — 52

·        Noun + Verb — 88

·        Noun + Pronoun — 12

·        Noun + Adverb — 9

·        Noun + adjective — 13

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

·        Noun + Conjunctive — 10

·        Noun + Participle — 3

·        Adjective + Noun — 71

·        Adjective + Adjective — 16

·        Adjective + Pronoun — 2

·        Adjective + Preposition — 5

·        Adjective + Adverb — 2

·        Adjective + Conjunctive — 1

·        Adjective + verb — 3

·        Adverb + Preposition — 8

·        Adverb + Verb 23

·        Adverb + Pronoun — 9

·        Adverb + Conjunctive — 3

·        Adverb + Adverb — 7

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

·        Adverb + Numeral — 1

·        Pronoun + adjective — 11

·        Pronoun+ pronoun — 16

·        Pronoun + verb — 106

·        Pronoun + preposition — 13

·        Pronoun + Adverb — 5

·        Pronoun + Conjunctive — 4

·        Pronoun + Numeral — 2

·        Preposition + article + Noun — 41

·        Preposition + Noun — 37

·        Preposition + Pronoun — 33

·        Preposition + Preposition 3

·        Preposition + Article + Adjective + Pronoun — 4

·        Preposition + adverb + noun — 11

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

·        Preposition + numeral — 2

·        Participle II + preposition + article + adjective + Noun — 7

·        Participle II + Preposition — 9

·        Participle II + Adverb — 2

·        Verb + Pronoun — 46

·        Verb + Article + Noun 38

·        Verb + adjective — 9

·        Verb + Preposition — 20

·        Verb+article +adjective + Noun — 7

·        Verb + adverb — 18

·        Verb + Noun 17

Полный список фильмов и слоганов см. в Приложении 1.

.3 Аспекты классификации английских предложений

Существует множество классификаций английских предложений, которые можно найти в работах И. П. Ивановой, В. Л. Каушанской, О. Есперсена, Л. С. Бархударова, М. Я. Блоха, Б. А. Ильиша, А. С. Хорнби.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Рассмотрим классификацию, которую предлагает Иванова И. П. в учебнике «Теоретическая грамматика современного английского языка». По Ивановой И. П., «предложение — минимальная синтаксическая конструкция, используемая в актах речевой коммуникации, характеризующаяся предикативностью и реализующая определённую структурную схему».

И.П. Иванова выделяет структурный, семантический и прагматический аспекты предложения.

1. Структурный аспект. «Будучи языковой и знаковой единицей, предложение характеризуется формой и содержанием. Форма предложения специфична. Обычная многокомплектность предложения выдвигает на первый план задачу установления того, как слова в предложении объединяются в то, чем они в совокупности являются, т.е. в предложение, чем предложение отличается от простого набора слов». Изучаются формальные показатели грамматических значений.

2. Семантический аспект. Придаточные предложения, члены предложения также обладают семантическими признаками. Функционально-семантическими являются значения типа «дополнение» или «обстоятельство».

3. Прагматический аспект связан с использованием предложений в актах речи. Предложение служит основной единицей речевой коммуникации.

Структурный, семантический и прагматический аспекты охватывают форму, содержание и употребление, и потому являются основными.

Установленные выше три аспекта предложения определяют три основания для классификации предложений: по их структуре, семантике и прагматическим свойствам. Иванова подробно рассматривает классификацию на основании структурных признаков, которая отображается в таблице 1.

Таблица 1 — Структурная классификация предложения

 

Собственно предложения — это сообщения о чем либо, которые имеют субъективно-предикатную основу и отличаются друг от друга способом соотнесения содержания с действительностью. Среди собственно предложений различают повествовательные, вопросительные, оптативные и побудительные предложения.

Квази-предложения — это предложения, которые не содержат сообщения и не имеют субъектно-предикатной основы. К ним относятся вокативные предложения, или предложения-обращения, междометные и мета-коммуникативные предложения, которые служат для установления или размыкания речевого контакта.

Каждый из типов предложений характеризуется специфическими особенностями построения: порядок слов, наличие /отсутствие местоименного вопросительного слова, форма наклонения глагола, вопросительность/невопросительность глагольной формы.

Интонационными средствами высказыванию каждого из рассмотренных типов предложений может быть придана особая эмоциональность.

Предложения в этом случае становятся восклицательным. Восклицательность — это факультативный признак предложения, при этом неструктурной природы.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Вопросительные предложения — это предложения, которые запрашивают у автора какую-либо информацию. Вопросительные предложения столь разнообразны по возможному грамматическому содержанию и форме, что основой для их выделения могут служить лишь некоторые самые общие формальные и содержательные признаки. Такими важнейшими формальными признаками, по-разному комбинирующимися в разных типах вопросительных предложений, являются специфическая вопросительная интонация, порядок слов, наличие вопросительных местоимений.

Разнообразие вопросительных предложений, их многоплановость и, соответственно, возможность классификации на основе разных признаков порождает множественность классификаций.

Выделяют общие и специальные вопросы, которые отличаются друг от друга по содержательному и формальному признаку.

Для общего вопроса характерно отсутствие местоименных вопросительных слов, а также специфическая вопросительная интонация. Общий вопрос предстает как запрос о достоверности того нового, что сообщается в высказывании.

Специальный вопрос содержит запрос, направленный на получение информации совершенно конкретного, предметного свойства.

Отрицательные предложения. Предикативная связь между подлежащим и сказуемым может отрицаться, и в этом случае мы имеем отрицательное предложение. Отрицание является маркированным членом оппозиции «положительность»/«отрицательность»: имеется специальный грамматический показатель отрицательности — частица not. Каждый из структурных типов предложения может быть положительным или отрицательным. Термин «положительный» следует предпочесть термину «утвердительный».

Н.С. Валгина определяет предложение как «минимальную, грамматически организованную единицу, которая служит для выражения мысли, а также чувства и воли». Основным признаком предложения как синтаксической единицы является предикативность.

Так как предложение является многоаспектным является, классификация предложений строится на основании содержательных, функциональных, структурных признаков.

По содержательному признаку выделяют предложения реальной модальности и предложения ирреальной модальности.

Разнообразные оттенки субъективно-модальных значений проявляются в предложениях, выражающих предположение, сомнение, уверенность, возможность, невозможность и т.п.

По соотнесенности компонентов мысли предложения делятся на утвердительные и отрицательные. Утвердительные предложения — это предложения, в которых утверждается то, что высказывается о предмете мысли. Отрицательные предложения — это предложения, в которых отрицается то, что высказывается о предмете мысли.

Из коммуникативной целенаправленности предложений и зависящей от этого интонации складываются функциональные признаки. По функции или цели высказывания предложения выделяются повествовательные, вопросительные, побудительные и восклицательные.

Повествовательные предложения — это предложения, которые сообщают о каком-либо факте действительности, явлении, событии и т.д. (утверждаемом или отрицаемом). Повествовательные предложения являются наиболее распространенным типом предложений, они разнообразны по содержанию и структуре.

Вопросительные предложения — это предложения, целью которых является побудить или призвать собеседника высказать мысль, которая интересует говорящего. Таким образом, цель вопросительных предложений познавательная.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Побудительные предложения — это предложение, которые выражают желание говорящего и целью таких предложений является побуждение к действию.

Восклицательные предложения — это эмоционально окрашенные предложения, что передается с помощью восклицательной интонации. Эмоциональными могут быть и повествовательные, и вопросительные, и побудительные предложения.

По структурному признаку, в зависимости от количества предикативных единиц (одной или нескольких) выделяют простые и сложные предложения. Простые предложения делятся на членимые и нечленимые. Членимые предложения — предложения, которые имеют члены предложения. Нечленимые предложения — предложения, в которых не выделяются в своем составе члены предложения.

По наличию или отсутствию второстепенных членов различают распространенные и нераспространенные предложения. Нераспространенные предложения — это предложения, содержащие только главные члены: подлежащее и сказуемое. Распространенные предложения — это предложения, в которых помимо главных членов предложения имеются второстепенные.

Членимые предложения разделяются на односоставные, и двусоставные. В односоставных предложениях грамматическая основа состоит из одного члена (подлежащее или сказуемое). В двусоставных предложениях грамматическая основа состоит из двух членов (и подлежащее, и сказуемое).

В основу деления простых предложений на двусоставные и односоставные положено различие в способе выражения основного грамматического значения предложения — предикативности: наличие отношений между носителем признака и признаком и их отсутствие, когда утверждается независимый признак или бытие предмета. Формальным показателем этого различия служит число грамматических составов — один или два.

Односоставные и двусоставные предложения считаются полными, если необходимые для данной структуры синтаксические позиции словесно представлены, и неполными, если одна или несколько синтаксических позиций данной структуры предложения оказываются незамещенными по условиям контекста или ситуации.

Далее рассмотрим классификацию предложений, предложенную В.Л. Каушанской, которая определяет предложение как «единицу речи, чья грамматическая структура подчиняется законам языка и служащая в основном для передачи мыслей». Предложение сообщает какую-либо ситуацию, выражает личное отношение говорящего.

В зависимости от количества предикативных единиц английские предложения разделяют на простые (He slowly turned his head) и сложные.

Простые английские предложения по цели высказывания делятся на повествовательные, вопросительные, повелительные и восклицательные предложения.

Определим повествовательные предложения как «предложения, заключающие в себе сообщение в утвердительной или отрицательной форме» (He asked me to buy a flower; He does not go anywhere).

Вопросительные предложения — это предложения, содержащие запрос информации. В английском языке выделяют общие, специальные, альтернативные и разделительные вопросы.

Общие вопросы предполагают ответ «да» или «нет». (Can you speak English?).

Вопросы, начинающиеся с вопросительных слов «who», «what», «where» и т.д., называются специальными (Where do you live?).

Вопросы, предполагающие наличие выбора, называются альтернативными.

Вопросы, которые требуют ответа «да» или нет», состоящие из сообщения в утвердительной форме с последующим вопросом в отрицательной форме или из сообщения в отрицательной форме с последующим вопросом в положительной форме, называются разделительными (You speak English, don’t you?; You are not tired, are you?).

Предложения, служащие для побуждения к какому-либо действию, называются повелительными. Это приказы, приглашения, просьбы (Stop talking!; Open the door, please!; Do come to see me on Sunday!).

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Предложения, которые служат для выражения какой-либо эмоции или чувства, называются восклицательными (What a lovely day it is!; How wonderful!).

В зависимости от структурной схемы выделяют односоставные и двусоставные предложения.

Двусоставные предложения — предложения, состоящие из главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Двусоставные предложения бывают полными и неполными. Полное предложение — предложение, состоящее из подлежащего и сказуемого (Young Jolyon could not help smiling). Неполным предложение — предложение, в котором отсутствует один или все главные члены предложения, которые можно легко восстановить по контексту. Данные предложения также называются эллиптическими и они характерны для диалогической речи (What were you doing? — Drinking; Where were you yesterday? — At the cinema).

Односоставное предложение — это предложение, состоящее из одного члена предложения, не являющегося ни подлежащим, ни сказуемым. Такие предложения используются в эмоциональной речи, а также в описаниях. (Freedom! Bells ringing out, flowers, kisses, wine).

Односоставные и двусоставные предложения бывают распространенными и нераспространенными. Нераспространенное предложение — предложение, состоящее только из предикативной основы. (She is a student; Birds fly). Распространенное предложение — предложение, состоящее из предикативной основы и одного или нескольких второстепенных членов предложения (The two native women stole furtive glances at Sarie).

С точки зрения сравнительной типологии русского и английского языков Л.Л. Нелюбин выделяет односоставные и двусоставные предложения. Двусоставные предложения имеют подлежащее и сказуемое. Данный тип встречается и в русском, и в английском языках. Двусоставные предложения разделяются на глагольные и именные предложения.

В обоих языках, тип глагольных предложений характеризуется положением сказуемого в середине утвердительного предложения после подлежащего. e.g. I told my plan to the captain. — Я рассказал о своем плане капитану). Но в английском языке двусоставное предложение имеет фиксированный порядок слов, а в русском — нефиксированный. В русском языке допускаются изменения в позиции членов предложения, тогда как в английском предложении изменение порядка слов ведет к потере смысла высказывания.

Тип именных предложений. Сказуемое предложений именного типа, в отличие от глагольных предложений, может быть выражено только довольно ограниченным числом глаголов, т.н. глаголов-связок. Наиболее распространенным из них является глагол-связка to be — быть.

Односоставные предложения имеют только один главный член предложения: либо только сказуемое (Морозит, холодает, вечереет и др.), либо только подлежащее (Утро, звонок по телефону, ночь, улица и т.д.).

.4 Синтаксическая классификация слоганов фильмов

Полные и неполные двусоставные предложения

Полные двусоставные предложения.

Interstellar — Интерстеллар

«Mankind was born on Earth. It was never meant to die here» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0816692/);

«Человечество зародилось на Земле. Но ему не суждено здесь погибнуть» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/);

[Простое повествовательное полное предложение. Простое повествовательное полное предложение].

The Shawshank Redemption (1994) — Побег из Шоушенка

«Fear can hold you prisoner. Hope can set you free» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0111161/);

«Страх — это кандалы. Надежда — это свобода» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/326/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

[Простое повествовательное полное предложение. Простое повествовательное полное предложение].

Неполные двусоставные слоганы.

The Judge (2014) — Судья

«Defend your Honor» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1872194/);

«Не судите, да не судимы будете» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/588672/);

[Простое побудительное неполное предложение].

Inside I’m Dancing (2006) — …А в душе я танцую

«Live life like you mean it» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0417791/);

«Парализуй жизнь» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/84014/);

[Простое побудительное неполное предложение].

Классификация слоганов по цели высказывания.

Повествовательные предложения.

Nightcrawler (2014) — Стрингер

«The City Shines Brightest at Night» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2872718/);

«Секреты Лос-Анджелеса» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/760815/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

[Простое повествовательное полное предложение].

Interstellar (2014) — Интерстеллар

«The end of Earth will not be the end of us» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0816692/);

«Нам не суждено погибнуть вместе с Землей» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/);

[Простое повествовательное полное предложение].

The Dark Knight Rises (2012) — Темный рыцарь: Возрождение легенды

«A Fire Will Rise» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1345836/);

«И разгорится пламя» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/437410/);

[Простое повествовательное полное предложение].

Восклицательные предложения

The Truman Show (1998) — Шоу Трумана

«We like to watch!» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0120382/);

«Мы любим наблюдать!» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/4541/);

[простое восклицательное полное предложение].

Вопросительные предложения

Fight Club (1999) — Бойцовский клуб

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

«How much can you know about yourself if you’ve never been in a fight?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0137523/);

«Что ты знаешь о себе, если ты никогда попадал в схватку?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/361/);

[Сложное [вопросительное; полное](повествовательное; полное)].

Finding Neverland (2004) — Волшебная Страна

«Where will your imagination take you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0308644/);

«Куда заведет тебя фантазия?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/4511/);

[простое вопросительное полное предложение].

Vanilla Sky (2001) — Ванильное небо

«What is happiness to you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0259711/ );

«Что делает тебя счастливым?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/870/);

[простое вопросительное полное предложение].

The Prestige (2006) — Престиж

«Are You Watching Closely?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0482571/);

«Ты внимательно смотришь?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/195334/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

[простое вопросительное полное предложение].

Побудительные предложения

St. Vincent (2014) — Святой Винсент

«Love Thy Neighbor» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2170593/ );

«Возлюби ближнего своего» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/694646/);

[Простое побудительное неполное предложение].

The Dark Knight (2008) — Темный Рыцарь

«Welcome to a world without rules» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0468569/);

«Добро пожаловать в мир без правил» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/111543/);

[Простое побудительное неполное предложение].

The Devil’s Advocate (1997) — Адвокат дьявола

«Don’t trust the devil» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0118971/);

«Не доверяй дьяволу» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/3797/);

[Простое побудительное неполное предложение].

Into the Wild (2007) — В диких условиях

«Go with your heart» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0758758/ );

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

«Слушай свое сердце» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/);

[Простое побудительное неполное предложение].

Предложения по количеству предикаций

Сложные предложения

Into the Woods (2014) — Чем дальше в лес…

«Be careful what you wish for» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2180411/);

«Бойтесь своих желаний» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/662996/);

[Сложное [Неполное побудительное предложение], [полное повествовательное предложение].

Gone Girl (2014) — Исчезнувшая

«You don’t know what you’ve got ’til it’s…» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2267998/);

«Что имеем — не храним, потерявши — плачем» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/);

[сложное [повествовательное полное предложение] (повествовательное полное предложение)].

The Prestige (2006) — Престиж

«A Friendship That Became a Rivalry. A Rivalry That Turned Deadly» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0482571/);

«Дружба, ставшая соперничеством. Соперничество, превратившееся во вражду» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/195334/);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

[Сложное [повествовательное неполное предложение] (повествовательное полное предложение). Сложное [повествовательное неполное предложение] (повествовательное полное предложение).].

Простые предложения(1997) — Гаттака

«Only the strong succeed» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0119177/);

«Только сильнейшие добиваются успеха» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/5012/);

[простое повествовательное полное предложение].

Where the Wild Things Are (2009) — Там, где живут чудовища

«There’s one in all of us» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0386117/);

«Чудо есть в каждом из нас» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/77418/);

[простое повествовательное полное предложение].

Warrior (2011) — Воин

«Fight for Country. Fight for Family» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1291584/);

«Дерись за семью. Борись за страну» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/442568/);

[Простое побудительное неполное предложение. Простое побудительное неполное предложение].

В рамках предложенных классификаций был проведен количественный анализ ста слоганов кинофильмов по их синтаксической структуре. Приведем и обобщим статистику:

Сложные предложения — 49

·        Сложное [полное повествовательное][полное повествовательное] — 25

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

·      Сложное [неполное побудительное][неполное побудительное] — 5

·        Сложное [повествовательное полное][повествовательное неполное] — 10

·        Сложное [вопросительное полное][повествовательное полное] — 4

·        Сложное [повествовательное неполное][повествовательное неполное] — 3

·        Сложное [вопросительное полное][вопросительное полное] — 1

·        Сложное [побудительное неполное][повествовательное полное] 1

Простое побудительное неполное — 29

Простое повествовательное полное — 111

Простое повествовательное неполное — 72

Простое вопросительное полное — 9

Простое вопросительное неполное — 2

Простое восклицательное полное — 1

Полный список фильмов и слоганов см. в Приложении 2.

.5 Речевой акт как прагматическая единица

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Речевой акт — это минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов — учении, являющемся, как было отмечено ранее, важнейшей составной частью лингвистической прагматики. Субъект речевого акта — говорящий производит высказывание, которое рассчитано на восприятие его адресатом — слушающим. Высказывает является одновременном продуктом речевого акта и инструментом достижения какой-либо конкретной цели. В зависимости от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и оказаться успешным, либо не достичь ее. Поэтому, чтобы быть успешным, высказывание должно быть по существу. Иначе, говорящего ждет коммуникативная неудача (Электронная библиотека «Кругосвет»: [сайт]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/RECHEVO_AKT.html).

В рамках лингвистической философии сформировалась теория речевых актов, создателем которой стал английский философ Дж. Остин. Он рассмотрел понятие речевого акта и разложил его на три сущности: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты. Основное внимание Остин и его последователи сосредоточили на иллокутивном акте.

Дж. Остин выделяет три уровня, или аспекта, анализа речевого акта.

. Локутивный акт. Речевой акт рассматривается как говорение чего-либо. Локутивный акт представляет сложную структуру. Он включает в себя акт фонации (произнесение звуков), акт референции (употребление слов, и связывание их по правилам грамматики, и обозначение с помощью слов тех или иных объектов) и акт предикации (приписывание этим объектам тех или иных свойств и отношений).

. Иллокутивный акт — речевой акт, который рассматривается с точки зрения его внеязыковой цели. Данный акт выражает намерение говорящего, определяет цель. «Интегральная, т.е. обобщенная и целостная характеристика высказывания как средства осуществления иллокутивного акта называется иллокутивной функцией, или иллокутивной силой высказывания».

. Перлокутивный акт — акт, который рассматривается в аспекте его реальных последствий. Данный акт имеет целенаправленный эффект и производит те или иные изменения в сознании собеседника, воздействует на другого человека.

Ни один тип акта не существует в чистом виде. Например, локутивный акт сопровождается осуществлением иллокутивного акта. Будучи целенаправленны, локуции используются в разных функциях (ответ, вопрос, информация, объявление, привыз и т.д.).

Таким образом, можно определить три типа актов в зависимости от точки зрения рассмотрения речевого акта. Локутивный акт — это целостный речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его субстанции и языкового состава. Иллокутивный акт — речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его цели и условий реализации. Перлокутивный акт — речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его результата и воздействия на слушающих.

Классификация речевых актов по Дж. Остину. Одной из задач теории речевых актов является создание классификации иллокутивных актов. Таким образом, Дж. Остин предложил следующую классификацию:

. Вердиктивы — сообщения или суждения об оценке или факте, их цель зафиксировать ситуацию. В английскому языке могут выражаться такими глаголами, как acquit — оправдывать, признавать невиновным, convict — осуждать, признавать виновным, characterize — характеризовать, value — производить оценку и т.д.

. Экзерситивы отвечают за принятие решение, с их помощью осуществляется власть, права, влияние (приказы, советы и т.д.). В английском языке могут выражаться такими глаголами, как appoint — назначать, command — приказывать, name — именовать, resign — подавать в отставку, plead — умолять, proclaim — объявлять и др.

. Комиссивы призывают говорящего к конкретной линии поведения (общения, определенные обязательства, намерения, выражения поддержки). Могут выражаться в английском языке такими глаголами, как consent — соглашаться, guarantee — гарантировать, promise — обещать, vow — клясться и др.

. Бехабитивы выражают отношение, реакцию на какие-то определенные события, а также на поведение других людей. К бехабитивам относят извинения, оскорбления, похвалу, поздравления, приветствия и т.д.

У данной классификации существуют определенные недостатки, так как не всегда видны границы между классами, и один и тот же акт может относится к нескольким классам. Поэтому Дж. Сёрл предложил свою классификацию иллокутивных актов, которая является наиболее общепринятой. В основе данной классификации лежат 12 критериев. Тремя основными критериями являются иллокутивная цель, направление приспособления и выраженное психологическое состояние.

Так, Дж. Сёрл выделяет пять базисных типов:

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

. Репрезентативы — речевые акты, отражающие положение дел в мире и предполагающие наличие у говорящего определенного мнения. К репрезентативам относятся обещания, суждения, прогнозирование, квалификация, признание.

. Директивы — речевые акты, побуждающие адресата делать или не делать что-либо и предполагающие наличие у автора высказывания конкретного желания. К директивам относятся просьбы, советы, запреты, призывы, инструкции и т.д.

. Комиссивы — речевые акты, которые имеют цель обязать говорящего делать или не делать что-либо и которые выражают наличие намерения. К комиссивам относятся обещания, клятвы.

. Экспрессивы — речевые акты, которые выражают конкретное психологическое состояние автора высказывания (чувство благодарности, сожаления, радости и др.).

. Декларации — речевые акты, устанавливающие соответствие между содержанием и реальностью. К декларациям относятся назанчание на пост, объявление войны, или перемирия, посвящение в рыцари и т.д.

.6 Прагматическая классификация слоганов

Репрезентативы

The Shawshank Redemption (1994) — Побег из Шоушенка

«Fear can hold you prisoner. Hope can set you free» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0111161/);

«Страх — это кандалы. Надежда — это свобода» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/326/).(2014) — Гонка

«Everyone’s driven by something.» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt3499096/);

«Делай что должен, и будь что будет» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/596125/).Girl (2014) — Исчезнувшая

«You don’t know what you’ve got ’til it’s…» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2267998/);

«Что имеем — не храним, потерявши — плачем» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/).

Директивыthe Woods (2014) — Чем дальше в лес

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

«Be careful what you wish for» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2180411/);

«Бойтесь своих желаний» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/662996/).. Vincent (2014) — Святой Винсент

«Love Thy Neighbor» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2170593/);

«Возлюби ближнего своего» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/694646/).Sky (2001) — Ванильное небо

«What is happiness to you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0259711/);

«Что делает тебя счастливым?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/870/).

КомиссивыFiction (1994) — Криминальное Чтиво

«You won’t know the facts until you’ve seen the fiction» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0110912/);

«Пока не увидишь вымысел, не узнаешь правды» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/342/).the Wild (2007) — В Диких условиях

«Your large adventure on Alaska» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0758758/);

«Незабываемое путешествие на Аляску» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/).

«You can only imagine the truth» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0783233/);

«Можно только представить правду» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/255611/).

2.6 Экспрессивы

Pulp Fiction (1994) — Криминальное Чтиво

«I don’t smile for pictures» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0110912/);

«Я не улыбаюсь для фото» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/342/).(2000) — Большой Куш

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

«Now you see it, now you don’t!» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0208092/);

«Сейчас видишь, а сейчас — нет!» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/526/).

Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) — Вечное сияние чистого разума

«I already forget how I used to feel about you» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0338013/); «Я уже забыла о тебе» (Кинопоиск: [сайт]. https://www.kinopoisk.ru/film/526/).

В рамках предложенных классификаций был проведен количественный анализ ста слоганов кинофильмов по их прагматическому типу. Приведем и обобщим статистику:

·        Репрезентативы: 160

·        Директивы: 53

·        Комиссивы: 4

·        Экспрессивы: 11

. Одной из задач слогана кинофильма является воздействие на аудиторию, формирование определенного образа, идеи, объекта, связанного с кинофильмом. Поэтому ключевая роль в данном виде текста принадлежит существительному. В ходе морфологического анализа было выявлено, что существительные, а также местоимения часто используются в слоганах, чтобы воздействовать на сознание человека через понятия, создающие в сознании кинозрителя образ, или картину, что привлекает внимание к продукту фирмы. Наиболее часто встречаются местоимения 1 и 2 лица единственного или множественного числа, что также помогает создать эффект присутствия зрителя в кинофильме. Кроме того, одной из главных особенностей слоганов фильма является их краткость. Слоган должен быть лаконичным и максимально коротким, что способствует легкому запоминанию и восприятию. Поэтому чаще всего слоган представляет собой номинативную конструкцию.

. В ходе синтаксического анализа мы пришли к выводу, что наиболее часто среди слоганов встречаются простые повествовательные неполные предложения. Они побуждают кинозрителя посмотреть, представить себя на месте героев, оценить сюжет применительно к себе, своему опыту. Для этого преимущественно используются простые повествовательные предложения. Будучи максимально коротким, уникальным и запоминающимся, слоган должен быть наполнен достаточной информацией о фильме, его жанре. Таким образом, можно сделать вывод, что слоган может служить в качестве краткой аннотации к кинофильму.

. В ходе прагматического анализа мы пришли к выводу, что чаще среди слоганов встречаются репрезентативы и директивы. Директивы содержат в себе перлокутивный эффект, т.е. они оказывают определенное влияние на слушателя. Директивы побуждают, призывают нас к ответным действиям, например, посмотреть фильм, или представить себя на месте героя. При этом учитываются возрастные, гендерные, социальные характеристики, так как слоганы нацелены на широкую потребительскую аудиторию. Репрезентативы носят информативный характер. Такие слоганы содержат определенную информацию, которая может быть связана с сюжетом кинофильма, с его героями, жанром. Цель таких слоганов — донести эту информацию до целевой аудитории.

 

Глава 3. Обучение школьников старшей ступени принципам построения слогана кинофильма

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) — один из важнейших элементов в модернизации современного образования. ФГОС — это новый документ, разработанный на основе ведущих научных психолого-педагогических, культурологических, социологических теорий и концепций, а также достижений современных перспективных тенденций в практике российского и зарубежного образования.

За последние годы в системе образования произошло много изменений, поэтому процесс обучения детей иностранным языкам должен соответствовать требованиям ФГОС. Основной акцент в ФГОС уделяется развитию коммуникаций, или умение находить контакты и общаться с другими людьми, развитию кругозора для умения заинтересовать собеседника, развитию логики для грамотного изложения мыслей и т.д. Данные умения называются универсальными учебными действиями (УУД) и именно формированию универсальных учебных действий уделяется основные внимание на уроках английского языка. Универсальные учебные действия — способность субъекта к саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного приобретения нового опыта, или другими словами «умение учиться».

А.Г. Асмолов определяет этот термин как «совокупность способов действия учащегося (а также связанных с ними навыков учебной работы), обеспечивающих самостоятельное усвоение новых знаний, формирование умений, включая организацию этого процесса». Способность учеников самостоятельно осваивать английский язык обеспечивается тем, что УУД дают ему «возможность широкой ориентации как в различных предметных областях, так и в строении самой учебной деятельности, включающей осознание её целевой направленности, ценностно-смысловых и операциональных характеристик».

Для того, чтобы достигнуть «умения учиться», необходимо освоение всех компонентов учебной деятельности. Компоненты учебной деятельность включают в себя учебные мотивы, цели, задачи, а также действия и операции.

Выделяют личностные УУД, которые отвечают за ценностно-смысловую, нравственную и социальную ориентацию, регулятивные УУД, которые отвечают за организацию учебной деятельности, познавательные УУД, которые отвечают за работу с информацией, и коммуникативные УУД, которые отвечают за социальную компетентность, коммуникативное взаимодействие.

Многие современные учебно-методические комплексы предлагают различные увлекательные задание, с помощью которых учащиеся расширяют и углубляют свои знания о предмете. Также эти упражнения помогают увидеть связь между тем, что изучается на уроках английского языка, и содержанием других школьных предметов.

В ходе исследования, мы рассмотрели модуль 7 в УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») для 7 класса общеобразовательных учреждений, посвященный теме «Cinema». Данный УМК рассчитана три часа в неделю.

Основными особенностями УМК данного этапа обучения являются:

. использование аутентичных языковых материалов;

. знакомство учеников с рациональными приемами изучения иностранного языка (Study Skills);

. включение материала о странах изучаемого языка (Culture Corner) и России (Spotlight on Russia);

. дополнительное чтение (Extensive Reading);

. наличие дополнительных интерактивных пособий, которые также входят в состав УМК;

. наличие материалов для подготовки к итоговой аттестации.

Приведем ниже примеры некоторых заданий.

1. Match the films to their types. Which of these films have you seen? What type of films do you like watching?

. Match the reviews to the films.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

. Think of a film you have seen recently. Answer the questions, then write a short film review of it. Use the texts in Ex.2 as a model (30-60 words).

. Complete the puzzle.

Далее приведем примеры упражнений и заданий по теме «Cinema», которые могут быть включены в программы общего образования, а также в программы полного (среднего) образования.

Задание 1. Read the movie taglines and express your opinion whether you agree with the authors’ thoughts or not. Write an opinion essay. (120-150 words). Для этого необходимо использовать полные полипредикативные репрезентативные конструкции.

a.       «Be careful what you wish for» (Into the Woods (2014));.   «The road to greatness can take you to the edge» (Whiplash (2014));.   «Life is like a box of chocolates…you never know what you’re gonna get.» (Forrest Gump (1994).

Упражнение направлено на развитие и совершенствование письменной речи, на развитие умения писать эссе (opinion essay), соблюдая его структуру в связи с требованиями к ЕГЭ. Данное упражнение наиболее подходит для классов старшего звена, как подготовка к экзаменам.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных, личностных УУД.

Задание 2. Read the title of the film and its tagline and make a 2 minute talk and predict what the film is going to be about. Прочитайте название фильма и его слоган. Подготовьте двухминутный монолог и предположите, о чем будет фильм.

1.      The Shawshank Redemption (1994) — «Fear can hold you prisoner. Hope can set you free»;

.        Schindler’s List (1993) — «Whoever saves one life, saves the world entire»;

.        Inception (2010) — «Your mind is the scene of the crime»;

.        Seven Pounds (2008) — «Seven Names. Seven Strangers. One Secret»;

.        Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) — «You can erase someone from your mind. Getting them out of your heart is another story.»

Упражнение направлено на совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитанным (развитие умений: делать сообщения, которые содержат важную информацию по теме/проблеме; кратко передавать содержание полученной информации; рассуждать о фактах / событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы).

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.

Задание 3. Read the summary of the film and imagine a title and a movie tagline to it. You can work in pairs and discuss with your partner. Прочитайте аннотацию к фильму и придумайте название и прокатный слоган. Вы можете работать в парах.

a.       In a city of anthropomorphic animals, a rookie bunny cop and a cynical con artist fox must work together to uncover a conspiracy..       After graduating from Emory University, top student and athlete Christopher McCandless abandons his possessions, gives his entire $24,000 savings account to charity and hitchhikes to Alaska to live in the wilderness. Along the way, Christopher encounters a series of characters that shape his life..      During a manned mission to Mars, Astronaut Mark Watney is presumed dead after a fierce storm and left behind by his crew. But Watney has survived and finds himself stranded and alone on the hostile planet. With only meager supplies, he must draw upon his ingenuity, wit and spirit to subsist and find a way to signal to Earth that he is alive.

Упражнение направлено на развитие умений читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам обучающихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу обучающихся.

Упражнение направлено на формирование коммуникативных, познавательных УУД.

Задание 4. Watch the fragment of the film. Imagine you are a copywriter and you were asked to make up a tagline to the film. Посмотрите отрывок фильма. Представьте, что вы копирайтер (составитель рекламных текстов) и придумайте прокатный слоган к кинофильму.

Материалы: проектор, ноутбук, видео.

Упражнение направлено на развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста, а также на формирование умения выделять основную мысль.

Упражнение направлено на формирование личностных, познавательных, коммуникативных УУД.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Задание 5. Match the movie tagline with its Russian equivalent. You can work with your partner.

.        «You don’t know what you’ve got ’til it’s gone» (Gone Girl (2014);

.        «Defend your Honor» (The judge (2014);

.        «Mankind’s next step will be our greatest». (Interstellar (2014);

.        «Fear can hold you prisoner. Hope can set you free». (The Shawshank Redemption (1994);

5.      «Your mind is the scene of the crime» (Inception (2010);

.        «A Friendship That Became a Rivalry. A Rivalry That Turned Deadly.» (The Prestige (2006);

.        «You can erase someone from your mind. Getting them out of your heart is another story.» (Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004);

.        «Change one thing, Change everything.» (The Butterfly Effect (2004);

9.      «A Fire Will Rise» (The Dark Knight Rises (2012);

.        «Seven Names. Seven Strangers. One Secret.» (Seven Pounds (2008).

а)      «И разгорится пламя»;

б)      «Следующий шаг человечества станет величайшим»;

в)      «Дружба, ставшая соперничеством. Соперничество, превратившееся во вражду»;

г)       «Они не знакомы. У них разные судьбы. Но у них одна тайна»;

д)      «Можно стереть любовь из памяти. Выкинуть из сердца — это уже другая история»;

е)       «Не судите, да не судимы будете»;

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

ж)      «Что имеем — не храним, потерявши — плачем»;

з)       «Страх — это кандалы. Надежда — это свобода»;

и)      «Твой разум — место преступления»;

к)      «Изменишь одно, изменится все».

Ответы: 1-ж; 2-е; 3-б; 4-з; 5-и; 6-в; 7-д; 8-к; 9-г, 10 — а.

Упражнение направлено на развитие лексических навыков, на развитие языковой догадки, развитие умения соотносить английский вариант с его русским эквивалентом.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных, коммуникативных УУД.

Задание 6. Watch a movie trailer and try to match the title of the film and its tagline. Посмотрите трейлер фильм и сопоставьте название фильма и его слоган.

Оборудование: проектор, ноутбук, видео-трейлеры.

1.      The Lone Ranger (2013)

.        The Tourist (2010)

.        Finding Neverland (2004)

4.      Where the Wild Things Are (2009)

.        The Illusionist (2006)

.        Warrior (2011)

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

.        The Butterfly Effect (2004)

.        Interstellar (2014)

.        Gone Girl (2014)

.        Inception (2010) )         «Your mind is the scene of the crime»)     «Change one thing, Change everything.»)    «Mankind was born on Earth. It was never meant to die here».)         «Never Take Off the Mask»)  «I could eat you up, I love you so»

f)       «The Perfect Trip — The Perfect Trap»

g)      «Nothing is what it seems»)   «You don’t know what you’ve got ’til it’s…»

i)       «Where will your imagination take you?»

j)       «Fight for Country»

Ответы: 1-d; 2-f; 3-i; 4-e; 5-g; 6-j; 7-b; 8-c; 9-h; 10-a.

Упражнение направлено на совершенствование навыков аудирования (просмотр видео-трейлера), а также на совершенствование лексических умений, на развитие умения устанавливать логические связи.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.

Задание 7. Watch the movie trailer and choose the right tagline to the title of the film. Выберите правильный слоган к кинофильму.

Оборудование: проектор, ноутбук, видео-трейлеры.

1.      Into the Woods (2014)

a.       «His mind changed our world. Her love changed his»

b.      «Be careful what you wish for».      «One dream can change the world»

2.      Big Eyes (2014)

a.       «She created it. He sold it. And they bought it»

b.      «The City Shines Brightest at Night»

c.       «Love Thy Neighbor»

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.        The judge (2014)

a.       «Forgiveness is a bitter pill to swallow».  «It’s a Hard Knock Life»

c.       «Defend your Honor»

4.      Interstellar (2014)

a.       «The result is never in question, just the path you take to get there»..    «The end of Earth will not be the end of us».. «The road to greatness can take you to the edge»

.        American Sniper (2014).        «One Bullet can tell the story».       «A moment can change everything»

c.       «Go further».

Упражнение направлено на развитие навыков аудирования (просмотр видео-трейлера), на развитие умений прогнозирования и понимания содержания текста по названию, а также на развитие умения устанавливать логические связи.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.

Задание 8. Read the title and the summary of the film and invent and write a slogan to the title of the film. Прочитайте заголовок и аннотацию к фильму. Придумайте слоган к названию фильма.

1. The Illusionist (2006). In turn-of-the-century Vienna, a magician uses his abilities to secure the love of a woman far above his social standing.

. Into the Wild (2007). After graduating from Emory University, top student and athlete Christopher McCandless abandons his possessions, gives his entire $24,000 savings account to charity and hitchhikes to Alaska to live in the wilderness. Along the way, Christopher encounters a series of characters that shape his life.

. Dark Shadows (2012). An imprisoned vampire, Barnabas Collins, is set free and returns to his ancestral home, where his dysfunctional descendants are in need of his protection.

. Where the Wild Things Are (2009). Yearning for escape and adventure, a young boy runs away from home and sails to an island filled with creatures that take him in as their king.

. Finding Neverland (2004). The story of J.M. Barrie’s friendship with a family who inspired him to create Peter Pan.

. Night on Earth (1991). An anthology of 5 different cab drivers in 5 American and European cities and their remarkable fares on the same eventful night.

. Atonement (2007). Fledgling writer Briony Tallis, as a thirteen-year-old, irrevocably changes the course of several lives when she accuses her older sister’s lover of a crime he did not commit.

Упражнение направлено на развитие навыков чтения, а также умений прогнозирования и определять тему и содержания кинофильма по его названию и аннотации.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных и коммуникативных УУД.

Задание 9. Collect a tagline putting the words in the correct order. Составьте слоган кинофильма, расставив слова в правильном порядке.

Материалы: карточки со словами в конверте, на конверте написано название фильма.

1.      What; if; a; new; intelligence; was; born? (Transcendence (2014);

.        Never; take; off; the; mask (The Lone Ranger (2013);

.        It; all; started; when; he; met; a; woman (The Tourist (2010);

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.        Some; windows; should; never; be; opened (Secret Window (2004);

.        Looks; can; be; deceiving! (Vanilla Sky (2001);

.        Your; future; has; been; adjusted (The Adjustment Bureau (2011);

.        Are; you; watching; closely? (The Prestige (2006);

.        A; moment; can; change; everything (Song one (2014);

.        Mankind’s; next; step; will; be; our; greatest (Interstellar (2014);

.        The; city; shines; brightest; at; night (Nightcrawler (2014).

Упражнение направлено на формирование лексических и грамматических навыков, на развитие умения устанавливать логические связи.

Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных и коммуникативных УУД.

Приведенные примеры упражнений по теме «Cinema» соответствуют требованиям Федерального Государственного Образовательного Стандарта среднего (полного) общего образования. Задания разнообразны, носят занимательный и развивающий характер, и направлены на развитие всех видов речевой деятельности и аспектов языка: грамматики, лексики, фонетики. Также использование данных заданий мотивирует обучающихся к дальнейшему изучению иностранных языков и развивает их кругозор.

Упражнения с использованием слоганов кинофильмов развивают навыки говорения, навыки чтения и понимания аутентичных текстов. Упражнения на перевод направлены на развитие лексических, грамматических навыков и языковой догадки. Упражнения с просмотром видео-трейлеров и отрывков фильмов направлены на развитие навыков аудирования, а именно совершенствование восприятия на слух видеотекстов, развитие умений прогнозирования и умения устанавливать логические связи. Также в данных упражнениях прослеживается связь с внеурочной деятельностью учеников, так как кинофильмы являются неотъемлемой частью жизни не только взрослых, но и учеников. Изучая тему «Cinema» в школе, ученики расширяют и углубляют свои знания в данной сфере, что позволит им чувствовать себя более уверенно в контексте мультикультурного общения.

кинематограф слоган английский копирайтинг

Заключение

В настоящей выпускной квалификационной работе нами был рассмотрен слоган кинофильма как лингвокультурное явление. Мы исследовали синтаксические и прагматические особенности на примере англоязычных слоганов кинофильмов.

В ходе исследования были рассмотрены основные теоретические вопросы, такие как понятие слогана и их типология, технологии написания слогана, а также какую роль играет слоган в процессе создания кинофильма.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Слоган представляет собой краткое высказывание, которое отражает идею авторов фильма, главный посыл и идею кинофильма.

В ходе исследования были проанализированы англоязычные слоганы кинофильмов с точки зрения морфологии, синтаксиса и прагматики. Таким образом, можно сделать вывод что, прежде всего, слоган призывает и побуждает к действию, а также, является максимально кратким и запоминающимся кинозрителю.

В данной работе мы затронули методический аспект, и возможное применение слоганов кинофильма в учебном процессе.

Перспективы дальнейшего исследования определяются наличием большого разнообразия видов слоганов кинофильма, которые представляют большой интерес для ученых, поэтому тема слогана будет интересна для дальнейшего анализа.

Данная тема является интересной и важной для изучения, в связи с тем, что фильмы и кинематограф в целом играют большую роль в жизни современного человека. Исследования, проведенные в данной выпускной квалификационной работе, могут использоваться учеными и представителями общественных организаций при проведении конференций, фестивалей, культурного обмена, совместного кинопроизводства.

Список использованных источников

1.      …А в душе я танцую [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/84014/.

.        Адвокат дьявола [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/3797/.

.        Асмолов, А. Г. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли: пособие для учителя / А. Г. Асмолов, Г. В. Бурменская, И. А. Володарская. — Москва: Просвещение, 2008. — 151 с.

.        Академик [Электронный ресурс]: Словари и энциклопедии на Академике. — Режим доступа: http://dic.academic.ru/.

.        Бессмертный, А. Кино и общество [Электронный ресурс] // XServer.ru: сайт — Режим доступа: http://www.xserver.ru/user/kinoo/.

.        Бойцовский клуб [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/361/.

.        Валгина, Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: учебник / Н. С. Валгина. — Москва: Высш. шк., 2003. — 416 с.

.        Ванильное небо [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/870/.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

.        Вечное сияние чистого разума [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/526.

.        В диких условиях [Электронный ресурс]: Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/.

.        Воин [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/442568/.

.        Волшебная Страна [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/4511/.

.        Гаттака [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/5012/.

.        Гонка [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/596125/.

.        Жигадло, В. Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик. — Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. — 349 с.

.        Золотов, И. Кино и его роль в современном мире [Электронный ресурс] // POKER VS FOREX: сайт. — Режим доступа: http://colonystudios.com/kino-i-ego-rol-v-sovremennom-mire/.

.        Иванова, И. П. Теоретическая грамматика английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. — Москва: Высш. Школа, 1981. — 286 с.

.        Издательство «Просвещение» [Электронный ресурс]: офиц. сайт. — Режим доступа: http://old.prosv.ru.

.        Ильиш, Б. А. Строй современного английского языка (Теоретический курс) / Б. А. Ильиш. — Москва — Ленинград: Просвещение, 1965. — 378 с.

.        Интерстеллар [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/.

.        Искупление [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/255611/.

.        Исчезнувшая [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/.

.        Карабанова О. А. Что такое универсальные учебные действия и зачем они нужны. Муниципальное образование: инновации и эксперимент / О. А. Карабанова. — 2010. — № 2. — С. 11-12.

.        Каушанская, В. Л. Грамматика английского языка: пособие для студентов педагогических институтов / В. Л. Каушанская. — Москва: Айрис-Пресс, 2008. — 384 с.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

.        Кинематография [Электронный ресурс]: Информация для студентов: сайт. — Режим доступа: https://zavadskaya.wordpress.com/2012/11/03/кинематография/.

.        Кинопроизводство [Электронный ресурс] // Megabook. Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия: сайт. — Режим доступа: http://megabook.ru/article/Кинопроизводство.

.        Кокарев, Е. И. Кино как бизнес и политика. Современная киноиндустрия США и России: учеб. пособие / Е. И. Кокарев. — Москва: Аспект Пресс, 2009. — 344 с.

.        Криминальное Чтиво [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/342/.

.        Кронгауз, М. А. Семантика: учебник для вузов / М. А. Кронгауз. — Москва: РГГУ, 2001. — 299 с.

.        Кузнецов, С. А. Большой толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. — Санкт-Петербург: Норинт, 1998. — 1536 с.

.        Левицкий, А. Э. Функциональные подходы к классификации единиц современного английского языка / А. Э. Левицкий. — Киев: Киевский государственный лингвистический университет, 1998. — 362 с.

.        Морозова, И. Слагая слоганы / И. Морозова. — Москва: РИП-Холдинг, 1998. — 172 с.

.        Начало [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/447301/.

.        Нелюбин, Л. Л. Сравнительная типология английского и русского языков / Л. Л. Нелюбин. — Москва: Флинта: Наука, 2012. — 152 с.

.        Новое в зарубежной лингвистике: теория речевых актов. Вып. XVII / под ред. Б.Ю. Городецкого. — Москва, 1986. — 423 c.

.        Ночь на Земле [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/13848/.

.        Одинокий Рейнджер [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. — Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/461981/.

.        Орлова, М. О. Универсальные учебные действия на уроках английского языка в начальной школе / М. О. Орлова. — МАОУ «Ликино-Дулевский лицей», 2013. — 6 с.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом