Ключевые слова: измерение мотивации, изучение родного и иностранного языков, преобразование образовательной модели, развивающие методы обучения, развитие базовой и вторичной языковых личностей, факторы успешного обучения языкам.

Профессиональная подготовка выпускников технических университетов ориентирована на модель специалиста, включающую ряд компетенций, которыми должен овладеть студент в течение обучения в техническом вузе. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования одной из составляющих этой модели является гуманитарная подготовка специалистов инженерного профиля, которая осуществляется и в рамках ряда учебных языковых дисциплин, таких как «Стилистика русского языка и культура речи», «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности», «Деловое общение», «Иностранный язык». Эти дисциплины призваны участвовать в становлении открытой творческой личности, обладающей национальным самосознанием, умеющей грамотно, ясно и точно выражать свои мысли в устной и письменной форме, использовать русский и иностранный языки как для профессионального общения и дальнейшего развития в профессии, так и для социо-культурного саморазвития.

Не вызывает сомнения утверждение, что язык и мировоззрение человека тесно связаны между собой. Совершенствование владения языком продолжается в течение всей жизни человека, но особенно активно этот процесс происходит в детстве и юности. Во время учебы в университете процесс овладения родным языком приобретает свою специфику, т. к. студенты учатся использовать язык уже в учебно-научной и профессиональной деятельности, а это требует целенаправленной работы в рамках учебных занятий, на которых формируются специфические умения и навыки, необходимые для устных и для письменных форм. При этом должны формироваться такие компетенции как: КД-1, КД-2, КД-3. Таким образом, по окончании изучения языковых дисциплин, студент должен знать и понимать роль русского и иностранного языков в процессе речемыслительной деятельности, уметь анализировать текстовой материал, разделять его на смысловые части, выявляя логические взаимосвязи между ними, конструировать собственные суждения, а также владеть приемами интеграции и экстраполяции языкового материала [1, с.182].

Внимание!

Если вам нужна помощь с работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.

Подробнее Гарантии Отзывы

В соответствии с компетенцией КД-2 студенты в процессе изучения гуманитарных дисциплин постигают письменные и устные формы коммуникации в профессиональной сфере, изучают нормы литературного языка, учатся понимать / создавать тексты различных жанров, а также выбирать адекватные речевой ситуации вербальные и невербальные средства общения.

Не менее важным является и формирование у обучаемых КД-3, а именно: при работе на занятиях по гуманитарным дисциплинам студенты учатся работать в коллективе, сотрудничать с коллегами, проявляя способность к разрешению конфликтов и социальной адаптации.

Успешность обучения любой дисциплине во многом зависит, как известно, от отношения к ней обучаемых, от их мотивации, от понимания целей изучения данного учебного материала, от их представления о ценности изучаемых знаний и сформированных умений в их будущей профессиональной деятельности [2, с.30]. Опыт преподавания таких гуманитарных дисциплин, как «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности», «Стилистика русского языка и культура речи» и «Иностранный язык» в техническом университете позволяет утверждать, что мотивация студентов к изучению языковых дисциплин у многих студентов снижена. Большинство студентов ошибочно считают, что в рамках дисциплины «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности» и «Стилистика русского языка и культура речи» будут продолжать изучать школьный курс орфографии и пунктуации, а для подготовки к занятиям по иностранному языку достаточно просто пропустить текст через «Переводчик», чтобы преуспеть в обучении. Такое положение вещей привело к необходимости более тщательно изучить представления студентов технического профиля о важности изучения этих дисциплин с целью корректировки локуса мотивации, установления приоритетов в процессе работы со студенческими группами.

Успешность обучения любой дисциплине во многом зависит, как известно, от отношения к ней обучаемых, от их мотивации, от понимания целей изучения данного учебного материала, от их представления о ценности изучаемых знаний и сформированных умений в их будущей профессиональной деятельности [2, с.30]. Опыт преподавания таких гуманитарных дисциплин, как «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности», «Стилистика русского языка и культура речи» и «Иностранный язык» в техническом университете позволяет утверждать, что мотивация студентов к изучению языковых дисциплин у многих студентов снижена. Большинство студентов ошибочно считают, что в рамках дисциплины «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности» и «Стилистика русского языка и культура речи» будут продолжать изучать школьный курс орфографии и пунктуации, а для подготовки к занятиям по иностранному языку достаточно просто пропустить текст через «Переводчик», чтобы преуспеть в обучении. Такое положение вещей привело к необходимости более тщательно изучить представления студентов технического профиля о важности изучения этих дисциплин с целью корректировки локуса мотивации, установления приоритетов в процессе работы со студенческими группами.

Анализ полученных результатов дал нам много интересной информации, на основе которой можно корректировать как содержание учебных дисциплин, так и методику их преподавания. Исходные данные получены при опросе студентов 1-2 курсов ТвГТУ разных специальностей и направлений подготовки в 2014-15 учебном году.

Абсолютное большинство респондентов – это студенты 18 лет (96%), 45% из них – девушки, 48% окончили школу в большом городе, 33% – в небольшом городе, 19% – в сельской местности. Только 12% опрошенных назвали русский язык и иностранный язык – любимыми предметами, остальные предпочитают физику, алгебру, геометрию и др. 82% респондентов имели в школе оценки «4» и «5» по иностранному языку, а средний балл по русскому языку по ЕГЭ – 62%. На вопрос «Любите ли Вы читать?» 45% респондентов ответили «да», 52% – «не очень», и 3% – решительно «нет».

Анализ полученной информации позволяет утверждать, что по таким дисциплинам, как русский и иностранный язык студенты I-II курсов ТвГТУ характеризуются как достаточно подготовленные учащиеся на фоне показателей по региону. Вместе с тем изучение данных дисциплин не являлось для них приоритетным в школе и вряд ли является важным в университете. Другой вопрос анкеты был нацелен на изучение общей познавательной активности респондентов в период их учебы в школе. 46% школьников посещали дополнительные курсы в период обучения в школе, причем это прямо зависит от уровня образования их родителей и места проживания: дети, у которых родители имели высшее образование и жили в большом или среднем городе в 2 раза чаще посещали дополнительные курсы. Мы считаем, что у данных респондентов довольно высокий уровень познавательной активности и имеется устойчивая мотивация к учебе в университете.

Довольно интересную информацию удалось получить, изучая предпочтения респондентов в отношении их будущей работы. 35% опрошенных после получения высшего образования хотели бы стать бизнесменами, 37% не определились с выбором будущей сферы деятельности, т. к. выбрали «другой вариант», что очевидно свидетельствует о том, что твердой уверенности в выборе будущей профессии у них нет. Остальные респонденты распределились следующим образом:

11% – хотят работать на государственной службе
10% – работать на предприятии
3% – работать в полиции
3% – работать на стройке
1% – работать в университете.

По нашему мнению, главный критерий, который молодые люди выделяют при избрании будущей профессии, – ее денежное обеспечение, престиж и имидж профессии.

Нужна работа? Есть решение!

Более 70 000 экспертов: преподавателей и доцентов вузов готовы помочь вам в написании работы прямо сейчас.

Подробнее Гарантии Отзывы

Значимой корреляции по гендерному признаку у опрошенных и их предпочтений в будущей сфере деятельности не выявлено.

Проводя анкетирование, мы хотели выяснить, насколько важным считают студенты технического университета изучение вышеозначенных учебных дисциплин. Респондентам предлагалось шесть вариантов ответов с использованием трехбалльной шкалы «Да», «Не уверен», «Нет».

Среднее число устойчиво положительных ответов о преимуществах изучения иностранного языка (возможность найти работу в иностранных компаниях, способствование карьерному росту, возможность читать профессиональную литературу на иностранном языке, повышение самооценки, возможность общаться на иностранном языке в поездках в другие страны и т.п.) в техническом вузе достигло 36,5 %.

Среднее число устойчиво положительных ответов о подобных преимуществах изучения дисциплин «Речевая коммуникация», «Деловое общение» и «Стилистика русского языка и культура речи» – 29,3%. Другими словами треть студенческой аудитории правильно оценивает значимость и роль родного и иностранного языков в современном мире. При этом 22% и 24% соответственно не уверены, что знание данных дисциплин поможет им найти хорошую работу в России. Это подтверждает вывод о неуверенности молодых людей в будущем.

Абсолютное большинство опрошенных (83%) считают, что изучение дисциплин «Стилистика русского языка и культура речи», «Речевая коммуникация в профессиональной деятельности», «Деловое общение» не является для них трудным, что объясняется, вероятно, тем, что большинство из них в школе имели довольно глубокие знания по дисциплине «Русский язык». Однако практически все отмечают недостаточный уровень владения иностранным языком для обучения в вузе.

Анализ полученных результатов позволил нам сделать некоторые выводы.

Во-первых, совершенно очевидно, что на первых же занятиях по вышеназванным дисциплинам необходимо целенаправленно разъяснить первокурсникам цели и задачи изучения данных дисциплин, практическую значимость знаний и умений, которые студенты получат в процессе их изучения, важность сформированных компетенций для их будущей профессиональной деятельности. Необходимо также уточнить, чем будут отличаться вышеназванные курсы от сходных учебных дисциплин, изученных студентами в школе.

Во-вторых, очень важно довести до сведения обучаемых то, что успешность их деятельности будет во многом зависеть от их личной активности и дисциплинированности, от умения правильно распределять свое время и вовремя выполнять все задания, не откладывая это на предэкзаменационный период.

Закажите работу от 200 рублей

Если вам нужна помощь с работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.

Подробнее Гарантии Отзывы

В-третьих, для повышения мотивационной составляющей при обучении русскому и иностранному языкам преподавателю необходимо использовать развивающие методы обучения, лингвистические задания поискового, проблемного и творческого характера, проектные задания. При изучении и сопоставлении языкового материала происходит совершенствование когнитивных операций обучаемых. Например, в Тверском государственном техническом университете среди студентов 1-2 курсов проводится конкурс презентаций на иностранном языке на тему «Тверь и Тверской Государственный Технический Университет – центры инновационных технологий». Опыт работы показал также высокую эффективность такой формы работы со студентами, как учебно-практическая конференция «Языковая личность специалиста XXI века», которая уже трижды проводилась в ТвГТУ [5, с.85]. Участники данных мероприятий в течение длительного периода готовят доклад, некоторые даже проводят собственные исследования, анализируют полученные результаты и делают публичное научное выступление. Для студентов начальных курсов это становится значительным событием в их жизни, первым опытом их научной деятельности. Можно с уверенностью утверждать, что подобные формы обучения повышают их интерес и мотивацию к изучаемым гуманитарным дисциплинам.

Владение родным и иностранным языками, умение общаться, вести диалог и добиваться успеха в процессе коммуникации – важные составляющие профессиональных умений в различных сферах деятельности. При анализе произведений русской и иностранной литературы обучаемые постигают эталоны речи, узнают и сравнивают культурные традиции народов.

Формирование базовой языковой личности происходит в родной языковой среде. Развитие вторичной языковой личности происходит при осознанном освоении иностранного языка [4, с.31]. Этот процесс характеризуется лексическим, грамматическим, интонационно-фонетическим исполнением речи, умением перейти с родного языка на иностранный и наоборот, использовать русский язык в качестве компенсаторного фактора в иноязычной речевой деятельности, умение менять речевое поведение в соответствии с правилами поведения в стране изучаемого языка. Когнитивным результатом обучения языковым дисциплинам является формирование способности к самообучению, которую мы понимаем как наличие мотивации к изучению языка и умение результативно организовать учебно-познавательную деятельность (поиск и обработка информации, систематичность, саморегуляция и самоконтроль). Формирование базовой и вторичной языковых личностей неразрывно связаны между собой. Языковое, когнитивное и культурное развитие студента при обучении иностранному языку обусловливается знаниями по русскому языку. Педагогами и лингвопсихологами доказано, что дети, владеющие двумя языками, справляются с задачами быстрее, чем говорящие только на одном языке, общение на нескольких языках влияет на эмоциональное развитие детей, улучшает восприятие на слух, внимание способствует развитию мозга [3, с.15].

С целью наибольшего эффекта при обучении иностранному языку необходимо использовать лингвистические навыки обучаемых в родном языке, а для этого преподавателю следует учитывать следующие факторы:

— уровень сформированности учебных умений для успешного изучения русского и иностранного языков;

— уровень сформированности языковых навыков и умений;

— уровень когнитивного развития студентов (логическое мышление, развитие навыков анализа, сравнения, обобщения, памяти, переключения);

— уровень социально-коммуникативного развития;

— уровень культурного развития (знание классических произведений русской и зарубежной литературы, правил речевого этикета).

При успешном сочетании данных факторов развиваются такие качества как чистота и выразительность речи, коммуникабельность, любознательность, и, что не менее важно в современной ситуации, способность сопереживать. Таким образом, в процессе языкового обучения происходит культурное развитие личности, воспитание свободного, независимого от амбиций и влияния гражданина, уважающего традиции любых народов.

Список использованных источников

1. Иванова, Т. А. Использование проектного метода при обучении иностранных студентов технических университетов русскому языку (на материале лингвострановедческого пособия) // Русский язык и культура в современном образовательном пространстве: V Международная научно-практическая конференция: Москва, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, 23-24 октября 2014 г: Тезисы докладов. – М.: МАКС пресс, 2014. – с.182-184
2. Иванова, Т. А. О роли и значении лингвистических дисциплин при обучении студентов технических университетов в условиях перехода на ФГОС // Интеграция науки и образования – производству, экономике: сборник трудов межрегиональной научно-технической конференции «Интеграция науки и образования – производству, экономике» / Под ред. доктора технических наук, проф. Б. Ф. Зюзина. Тверь: ТвГТУ, 2012. Т. 2. Тверь: ТвГТУ. С. 29-30.
3. Лысенко, Н. Е. Развитие языковой личности при обучении русскому и иностранному языкам в неязыковом вузе. / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02. – Издательство ОГУ. Орел, 2006. – 24с.
4. Сизова, В.В. Развитие языковой личности при изучении иностранного языка / В.В. Сизова, Н.С. Орлова // Сборник материалов научно-практической конференции «Языковая личность специалиста XXI века» – Тверь: ТвГТУ, 2014. – С.29-33.
5. Цветкова, И. В. О преемственности в формировании коммуникативных умений и навыков студентов технического вуза // Образование в XXI веке Материалы Всерос. науч. заоч. конф.. Редкол.: Майкова Э.Ю. (отв. ред.) и др.. Тверь, 2007. С. 94-96.